Языки

Русский

                                                                         КАК ЖИТЬ

Блуд, прелюбодейство и женщина из Магдалы в жизни Иисуса ?

 

Обновлено- см. ""

Тексты без ссылок на источники отражают личное, возможно ошибочное, мнение автора.

Для читателей России: любое сообщение от автора есть не мнение автора, а вопрос к Читателю о сообщаемом.

®© Использование статьи допускается со ссылкой на адрес этой страницы.

 

.

.

.

--

Разве может кто сказать чего-то нового на тему, которую пару тысяч лет обсосали со всех сторон тысячи умников ?

 

Может ..

 

20260316173607ГАЮ Иисус говорил, что прелюбодеяние - против его учения.

(Что касается детей, то см. статью "Иисус, на самом деле, никогда не говорил о сексе с детьми малыми.")

 

Значение слова "прелюбодеяние" =

        пре = очень;

        любо = то, что нравится;

        деяние = ..

 

Получится, что прелюбодеяние это, когда что-то делать , ну, очень нравится.

 

Литературоведы утверждают, что это супружеская измена.

То есть, типа, человек, который

        настолько одержим - "пре-"

        именно сексуальными удовольствиями - "любо- ",

что супруга (например, жены) уже не хватает, и он готов сувать кому угодно, пока спать не отвалится.

 

А какой смысл закладывал Иисус, в слова, которые при переводе на русский стали тем, к чему ухо давно привыкло.

Что значило слово, переведённое как "Прелюбодеяние " в первоисточниках ?

Слово встречается у всех четырёх псевдоавторов "правильных" Евангелий.

Евангелие Матфея написано на арамейском, все остальные - на разговорном древнегреческом - койне.

 

Иисус (и авторы отрывков о его жизни) вкладывали в это слово, на самом деле, ДВА разных понятия:

1)  нарушение супружеских обязанностей : 20260318214226ГАЮ "Прелюбодеяние "

2)  сексуальные гуляния с теми, кто никому ничего по сексу не обязан : 20260318214442ГАЮ Блуд.

 

А что такое "блуд"?

Праславянские смыслы: «заблуждение», «разврат» или «смута».

Пра-пра-пра-индоевропейский смысл  : «смешивать, запутывать, блуждать».

То есть, "блуд" есть что-то неправильное, но не потому, что человек плохой, а потому, что так получилось.

 

Итак.. Иисус - на кресте.

Место казни преступников, которые находятся в процессе осуществления смертного приговора - место охраняемое, втч от тех, кто захотел бы прекратить такой процесс и освободить умерщвляемого.

А смерть на кресте, и, предполагала наступление смерти за 1-2 суток.

У креста стоят те, кому РАЗРЕШИЛИ быть у креста.

Кому бы разрешили ?

Родным, супругу и властителям. 

 

Из евангелий известно, что:

место казни охраняли римские солдаты (охрана),

и, что разрешили быть рядом с Иисусом четырём лицам:

 

        1)  его матери и сестре матери (тётке)

        2)  его ученику - Иоанну

        3)  и Марии Магдалине.

 

То, что разрешили матери (и её сестре) - понятно как по нравственным соображениям, так и по тем, что у тех физических возможностей освободить нету.

 

Иоанн - сын одного из семи правителей Израиля. (Папа всё порешал).

 

Мария Магдалина ...?

Если бы она имела отношение к власти или к родне, то где-то бы это проскользнуло,

но - даже ни намёка.

Значит остаётся быть супругой.

 

То, что эта Мария - 

 

Помните ?про: "Пусть в неё кинет камень тот, на ком нету греха." Никто не кинул, девушка осталась живой только благодаря уму и слову Иисуса.

Убить её хотели за прелюбодеяние (который никто, включая, женщину и Иисуса) не отрицал.

 

Кстати, про её имя - Магдалина: а что оно значит ?

То же самое, что "второе имя" значит у любого народа : профессия, место жительства, принадлежность к очень важному клану. В данном случае - место:

Имя Магдалина (Магдалена) имеет арамейское происхождение и буквально означает «женщина из Магдалы» или «жительница Магдалы». Происходит от названия древнего города Магдала (Magdala) на берегу Галилейского моря, которое переводится как «башня» или «возвышенная», указывая на связь с местом рождения Марии Магдалины.

В переводе на современный получается Мария из Магдалы.

 

Ну, так вот, представим себя на месте Магдалины.

То, что я - изменница мужу - знают все,

муж меня из дома выгнал (: тогда "разводы" в Израиле и у всех народов такого же уровня развития производились именно так.),

родня от меня отвернулась: иначе бы они не допустили того, чтобы толпа намеривалась её убить садистским, да ещё КОЛЛЕКТИВНЫМ, способом - забить насмерть булыжниками.

И куда мне ..?

А тут - чудо: сидит рядом парень, чего-то сказал и меня освободили живой, даже ни одним булыжником не долбанули. А парня все уважают, прислушиваются, с ним ходит целая толпа его последователей.

Они - единственные кто меня сможет и дальше защитить.

И что делать ? Пойду за ними молча: если прогонят, то прогонят, если нет, то и - слава Богу...

 Не прогнали.

 

А потом мне ...РАЗРЕШИЛИ! стоять рядом с умерщвляемым моим спасителем.

И почему это "официальную" блудницу (как сказали сегодня - шлюху) вообще подпустили ?

Значит, кто-то представил её с другим социальным статусом по отношению к казнимому. Документами тогда брачные отношения не оформлялись, достаточно было свидетельских заявлений. Слова женщин таковыми не являлись. Только мужчина должен был сказать. Кто сказал ? Только один мужчина был там - Иоанн, и только он имел властный авторитет  : а других римская охрана и слушать бы не стала. 

И что сказал Иоанн, чтобы охрана допустила ?

 

        И, главное - ЗАЧЕМ Иоанн стал "влазить" в личные дела Магдалины ?

 

Если бы она была Иисусу просто ученицей, то охранники осмеяли бы просьбу Иоанна: учеником тогда мог быть только мужчина, а роль женщины "в хозяйстве" мужчины всем была известна, - и прогнали бы Магдалину.

Если она была Иисусу женой, тогда "всё понятно", и, более того, Иоанн, как тот, кто очень ценил Иисуса, считал бы себя обязанным привести к нему его единственную женщину, чтобы максимально облегчить смерть Иисусу ( а не помочь Магдалине ).

Именно только ЖЕЛАНИЕ ПОМОЧЬ Иисусу, и могло быть причиной того, что Иоанн стал ходатайствовать за Марию из Магдалы.

 

То, что она была женой Иисуса говорит и то, что она жила с матерью Иисуса:

иначе как бы она пришла к гробу Иисуса ВМЕСТЕ с матерью его ?

Да кто бы хотя бы ночлег дал женщине, которую все знали бы как шлюху ? А, вот, если - жена Иисуса, то все - спокойны.

А где жили жёны ? С мужьями.

А с кем жили матери без мужей ? Со старшими сыновьями.

А у матери Иисуса детей кроме него не было, т.е. жила она с тем же Иисусом. Значит, и Магдалина с ним жила.

 

То, что Мария из Магдалы не была больше ничем, кроме как описанным выше, говорит и то, что

а) церковники как только не пытаются "отвести тень с плетеня", придумывают небылицы, дописывают, меняют;

б) может быть сам Иоанн (или его последователи) и добавил 20260319004009ГАЮ эпизод с побитием-спасением много позже написания основного текста:

ведь, всем было понятно, что начнутся "нехорошие" перетолки вокруг нравственности Иисуса, но верность истине, а не общественному мнению, почему-то победила.

 

Думаю, не стоит упоминать, что показной свадьбы "на весь мир" Иисус не устраивал бы : учеников и последователей было достаточно.

Но, а что плохого в том, что у Иисуса была жена ?

Он этим не нарушил никакую заповедь и никакой завет.

 

А дети ?

Дети, может быть и появились, но после смерти Иисуса

: ведь Магдалину он спас не более, чем за несколько месяцев до своей гибели (так утверждает ИИ).

 

Ну, а то, что каким-то церковникам хотелось бы показать Иисуса ненормальным парнем - живущим без девушки, без детей и пр., так причина в том, что пришлось бы объявить о согласии с тем, что Иисус взял в жёны шлюху,

но, тогда в ихних головах возникло бы противоречие:

Иисус везде говорит, что кто будет прелюбодействовать, тому только в ад,

а сам-то !

        Задачка решается просто: Магдалина для Иисуса не была,

                ни прелюбодейством : она была "разведённой",

                ни блудом : на казнь не допустили бы.

 

Почему же масса церковников до сих пор заблуждается ?

Поначалу, сотни церковников на первом соборе такое элементарное упорядочивать не стали, видимо, из-за сосредоточения внимания на битвах друг с другом за более важные формулы учения Иисуса.

        А в последующие века, уже десятки тысяч мужей решили: "Да пусть будет как было: зачем? болото ворошить, публу - до лампочки,  а нам дурной огромной работы не переделывать."

Огромность работы в том, что если начать устранять один нетак, то сразу же придётся устранять все нетаки, а там работы - бездонно + переругаются каждый с каждым: нетаков-то - тьма.          

 

Ну и про "философию":

Именно то, что Иисус взял в жёны "падшую",

которую любой другой стороной обходил бы,

именно это сильно демонстрировало, что

даже в семейной жизни учение Иисуса позволяет то, 

что в принципе недопустимо Общественным Мнением (живущих для своей шкуры людей). 

 

 

 

+

====================================

        ↑↑↑

        Прелюбодеяние.

 

Мойхейя (Прелюбодеяние): Специфический грех против брака (измена)

  • От Матфея 15:19 — Иисус перечисляет грехи, исходящие из сердца человека: «ибо из сердца исходят злые помыслы, убийства, прелюбодеяния (moicheiai — мн. ч.), любодеяния...».
  • От Марка 7:21 — Параллельное место к Евангелию от Матфея: «Ибо извнутри, из сердца человеческого, исходят злые помыслы, прелюбодеяния (moicheiai), любодеяния...».
  • От Иоанна 8:3 — В рассказе о женщине, взятой в прелюбодеянии: «Тут книжники и фарисеи привели к Нему женщину, взятую в прелюбодеянии (moicheia)...». 

 

                ↑↑↑

  1. Порнейя (Любодеяние/Блуд): Более широкое понятие, которое включает в себя любые незаконные сексуальные связи (вне брака, проституцию, инцест и т.д.). От этого слова произошло современное «порнография».

 

 

 

 

+

====================================

       

        ↑↑↑

        эпизод с побитием-спасением

 

 

Этот фрагмент (Иоанна 7:53–8:11) в научной литературе называют Pericope Adulterae (Перикопа о прелюбодейке). Аргументы о его позднем происхождении можно найти в авторитетных изданиях по текстологии и комментариях к Новому Завету.

Где почитать подробнее:

  1. Классические труды по текстологии:
    1. Брюс Мецгер, «Текстология Нового Завета». Это «библия» для исследователей. Мецгер подробно объясняет, почему отрывок считается вставкой (отсутствие в древнейших папирусах и кодексах, отличия в стиле и лексике).
    2. Курт и Барбара Аланд, «Текст Нового Завета». Здесь анализируются рукописные свидетельства и объясняется, почему этот фрагмент часто помечается в современных переводах скобками.
  2. Библейские комментарии:
    1. Новая Женевская учебная Библия. В примечаниях к 7-й и 8-й главам Иоанна обычно прямо указывается, что этой истории нет в лучших греческих рукописях.
    2. Толковая Библия Лопухина. Несмотря на традиционный подход, в ней также упоминается, что во многих древних списках этот рассказ отсутствует или помещен в другие места (например, после Евангелия от Луки 21:38).
  3. Онлайн-ресурсы и статьи:
    1. Православная энциклопедия (статья «Евангелие от Иоанна»). В разделе о составе и текстологии разбирается вопрос аутентичности этого фрагмента.
    2. Сайт «Азбука веры». В разделах, посвященных изучению Нового Завета, часто публикуются статьи текстологов (например, работы Анатолия Алексеева), где разбирается история появления этого текста.

Основные причины сомнений текстологов:

Древнейшие рукописи: Отрывок отсутствует в Синайском и Ватиканском кодексах (IV век), а также в ранних папирусах.

  • Стиль: Язык этого фрагмента больше похож на стиль Евангелия от Луки, чем на характерный язык Иоанна.
  • «Блуждание» текста: В некоторых рукописях этот эпизод встречается не в 8-й главе Иоанна, а в самом конце Евангелия или даже в других Евангелиях, что характерно для вставных преданий.

Большинство ученых при этом подчеркивают, что история, скорее всего, подлинная и сохранена церковным преданием, просто она не была частью первоначального текста, написанного самим апостолом Иоанном.

 

 

+

====================================

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

 

 

 

Итоги голосований появятся после того, как проголосуете Вы.

Согласен ли я с выводом статьи ?

Моё мнение % мнений

Нет

Скорее "Нет"

Другое

Скорее "Да"

Да

Народное мнение по каждой статье - ( % "Согласен" +% "Скорее согласен" ), - смотреть -> сюда

Понравилась ли мне сама статья ?

Моё мнение % мнений

Нет

Скорее "Нет"

Другое

Скорее "Да"

Да

Статья мне в чём-то помогла

Моё мнение % мнений

Да

Другое